top of page

B2B CGC

Termeni și condiții


REIMA AirConcept GmbH

Seiferitzer Allee 7

08393 Meerane

Germania

Telefon: 03764/795600

Fax: 03764/7956020

info@duftmarketing.de

www.duftmarketing.de


1. Domeniul de aplicare


1.1 Acești Termeni și condiții generale (denumiți în continuare "Termeni și condiții B2B") ai Reima AirConcept GmbH, care acționează sub numele de "Duftmarketing" (denumit în continuare "Vânzător"), se aplică tuturor contractelor de livrare a bunurilor pe care un antreprenor (denumit în continuare "Client") le încheie cu Vânzătorul cu privire la bunurile prezentate de Vânzător în magazinul său online. Includerea propriilor termeni și condiții ale clientului este contrazisă, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel.


1.2 Acești T&C B2B se vor aplica, de asemenea, exclusiv în cazul în care Vânzătorul execută livrarea către Client fără nicio rezervă specială în cunoașterea termenilor și condițiilor Clientului care intră în conflict sau se abat de la acești Termeni și condiții.


1.3 Un antreprenor în sensul acestor TCG B2B este o persoană fizică sau juridică sau un parteneriat cu capacitate juridică care acționează în exercitarea activității sale comerciale sau profesionale independente la încheierea unei tranzacții juridice.


2. Încheierea contractului


2.1 Descrierile produselor prezentate în magazinul online al Vânzătorului nu constituie oferte obligatorii din partea Vânzătorului, ci servesc la depunerea unei oferte obligatorii din partea Clientului.


2.2 Clientul poate trimite oferta prin intermediul formularului de comandă online integrat în magazinul online al Vânzătorului. În acest caz, după plasarea bunurilor și/sau serviciilor selectate în coșul de cumpărături virtual și parcurgerea procesului electronic de comandă, clientul prezintă o ofertă contractuală obligatorie din punct de vedere juridic cu privire la bunurile și/sau serviciile conținute în coșul de cumpărături făcând clic pe butonul de încheiere a procesului de comandă. În plus, clientul poate trimite oferta vânzătorului și prin e-mail.


2.3 Vânzătorul poate accepta oferta Clientului în termen de cinci zile,

  • prin      trimiterea către client a unei confirmări scrise a comenzii sau a unei      confirmări de comandă în formă de text (fax sau e-mail), prin care      primirea confirmării comenzii de către client este decisivă în acest sens,      sau
  • prin      livrarea bunurilor comandate către client, prin care primirea bunurilor de      către client este decisivă în această privință, sau
  • prin      solicitarea plății de la client după plasarea comenzii clientului, sau
  • În      cazul în care se oferă plata prin debitare directă, iar clientul alege      această metodă de plată prin debitarea prețului total din contul bancar al      clientului, momentul la care contul clientului este debitat este decisiv.

Dacă există mai multe dintre alternativele menționate mai sus, contractul este încheiat în momentul în care apare prima dintre alternativele menționate mai sus. Perioada de acceptare a ofertei începe în ziua următoare trimiterii ofertei de către client și se încheie cu sfârșitul celei de-a cincea zile de la trimiterea ofertei. În cazul în care vânzătorul nu acceptă oferta clientului în termenul menționat mai sus, aceasta va fi considerată o respingere a ofertei, cu consecința că clientul nu mai este obligat de declarația sa de intenție.


2.4 La trimiterea unei oferte prin intermediul formularului de comandă online al vânzătorului, textul contractului va fi stocat de către vânzător după încheierea contractului și transmis clientului în formă de text (de exemplu, e-mail, fax sau scrisoare) după trimiterea comenzii. Vânzătorul nu pune la dispoziție textul contractului dincolo de aceasta. Dacă clientul și-a creat un cont de utilizator în magazinul online al vânzătorului înainte de a trimite comanda, datele comenzii vor fi arhivate pe site-ul web al vânzătorului și pot fi accesate gratuit de client prin intermediul contului său de utilizator protejat prin parolă prin introducerea datelor de conectare corespunzătoare.


2.5 Înainte de a plasa comanda prin intermediul formularului de comandă online al vânzătorului, clientul poate detecta eventualele erori de introducere prin citirea atentă a informațiilor afișate pe ecran. Un mijloc tehnic eficient pentru o mai bună detectare a erorilor de intrare poate fi funcția de mărire a browserului, care ajută la mărirea afișajului pe ecran. Ca parte a procesului de comandă electronică, clientul își poate corecta intrările folosind funcțiile obișnuite de tastatură și mouse până când face clic pe butonul care finalizează procesul de comandă.


2.6 Pentru încheierea contractului este disponibilă doar limba germană.


2.7 Procesarea comenzilor și contactul au loc de obicei prin e-mail și procesarea automată a comenzilor. Clientul trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată de acesta pentru procesarea comenzii este corectă, astfel încât e-mailurile trimise de vânzător să poată fi primite la această adresă. În special, atunci când utilizează filtre SPAM, clientul trebuie să se asigure că toate e-mailurile trimise de vânzător sau de terți însărcinați să proceseze comanda pot fi livrate.


2.8 Dacă părțile au convenit asupra unor condiții speciale, acestea nu se aplică în general relațiilor contractuale actuale și viitoare cu clientul în același timp.


2.9 În cazul incapacității economice a Clientului de a-și îndeplini obligațiile față de Vânzător, Vânzătorul poate rezilia contractele de schimb existente cu Clientul fără notificare prin retragerea din contract. Acest lucru este valabil și în cazul unei cereri de insolvență din partea clientului. Articolul 321 din Codul civil german (BGB) și articolul 112 din Codul german al insolvenței (InsO) rămân neafectate. Clientul va informa vânzătorul în scris într-un stadiu incipient al unei insolvențe iminente.


2.10. Ofertele noastre se adresează exclusiv clienților care au împlinit vârsta de 18 ani și trebuie considerați antreprenori, de exemplu industrie, comerț, meșteșug, comerț sau autorități. În conformitate cu articolul 14 din Codul civil german (BGB), un antreprenor în sensul acestor TCG este o persoană fizică sau juridică sau un parteneriat cu capacitate juridică care acționează în exercitarea activității sale comerciale sau profesionale independente la încheierea unei tranzacții juridice.


3. Prețuri și condiții de plată


3.1 Cu excepția cazului în care se specifică altfel în descrierea produsului vânzătorului, prețurile indicate sunt prețuri nete care sunt supuse taxei legale pe valoarea adăugată. Costurile de ambalare și transport, încărcarea, asigurarea (în special asigurarea transportului), taxele vamale și taxele pot fi percepute separat.


3.2 În cazul livrărilor în țări din afara Uniunii Europene, pot fi suportate costuri suplimentare în cazuri individuale pentru care Vânzătorul nu este responsabil și care urmează să fie suportate de Client. Acestea includ, de exemplu, costurile pentru transmiterea banilor de către instituțiile de credit (de exemplu, comisioane de transfer, comisioane de schimb valutar) sau taxe sau taxe de import (de exemplu, taxe vamale). Astfel de costuri pot fi suportate și în legătură cu transferul de fonduri dacă livrarea nu se face într-o țară din afara Uniunii Europene, dar clientul efectuează plata dintr-o țară din afara Uniunii Europene.


3.3 Clientul are la dispoziție diverse opțiuni de plată, care sunt specificate în magazinul online al Vânzătorului.


3.4 În cazul în care s-a convenit plata în avans prin transfer bancar, plata este scadentă imediat după încheierea contractului, cu excepția cazului în care părțile au convenit asupra unei date scadente ulterioare.


3.5 Dacă este selectată metoda de plată livrare în avans, prețul de achiziție este scadent după livrarea și facturarea bunurilor.


3.6 Dacă este selectată metoda de plată cumpărare în cont, prețul de achiziție este scadent după livrarea și facturarea bunurilor. În acest caz, prețul de achiziție trebuie plătit fără deducere în termen de 7 (șapte) zile de la primirea facturii, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel. Vânzătorul își rezervă dreptul de a oferi metoda de plată cumpărare în cont numai până la un anumit volum de comandă și de a respinge această metodă de plată dacă volumul de comandă specificat este depășit. În acest caz, Vânzătorul va informa Clientul cu privire la o restricție de plată corespunzătoare în informațiile sale de plată din Magazinul Online.


3.7 O plată va fi considerată a fi primită de îndată ce contraprestația a fost creditată într-unul dintre conturile Vânzătorului. În caz de întârziere a plății, vânzătorul are dreptul la dobânzi de întârziere în valoare de 10 puncte procentuale peste rata dobânzii de bază respectivă. Celelalte drepturi legale ale vânzătorului în caz de neplată de către client rămân neafectate de acest lucru. Dacă creanțele sunt restante, plățile primite sunt mai întâi compensate cu orice costuri și dobânzi, apoi cu cea mai veche creanță


3.8 În cazul unor creșteri neprevăzute ale costurilor (de exemplu, fluctuații valutare, creșteri neașteptate de prețuri de către furnizori etc.), vânzătorul are dreptul de a transfera creșterea de preț către client. Cu toate acestea, acest lucru se aplică numai dacă livrarea urmează să aibă loc mai târziu de patru luni de la încheierea contractului, așa cum s-a convenit.


3.9 Vânzătorul își rezervă dreptul de a stabili o valoare minimă a comenzii pentru livrările în afara Germaniei. Valoarea minimă a comenzii va fi comunicată clientului separat în magazinul online al vânzătorului, dacă este necesar.


4. Condiții de livrare și expediere


4.1 Bunurile vor fi livrate prin expediere la adresa de livrare specificată de Client, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel. În procesarea tranzacției, adresa de livrare specificată în procesarea comenzii de către Vânzător este decisivă.


4.2 În cazul bunurilor livrate de expeditor, livrarea se va face "gratuită", adică până la bordura publică cea mai apropiată de adresa de livrare, cu excepția cazului în care se specifică altfel în informațiile de expediere din magazinul online al vânzătorului și dacă nu s-a convenit altfel.


4.3 Vânzătorul are dreptul de a efectua livrări parțiale în măsura în care acest lucru este rezonabil pentru Client. În cazul livrărilor parțiale permise, vânzătorul are, de asemenea, dreptul de a emite facturi parțiale.


4.4 Vânzătorul își rezervă dreptul de a se retrage din contract în cazul livrării proprii incorecte sau necorespunzătoare. Acest lucru se aplică numai în cazul în care nelivrarea nu este imputabilă vânzătorului, iar vânzătorul a încheiat cu diligența cuvenită o anumită tranzacție de acoperire a riscurilor cu furnizorul. Vânzătorul va depune toate eforturile rezonabile pentru a procura bunurile. În caz de indisponibilitate sau disponibilitate doar parțială a bunurilor, clientul va fi informat imediat și contraprestația va fi rambursată imediat.


4.5 Riscul de pierdere accidentală și deteriorare accidentală a bunurilor vândute va trece la Client de îndată ce Vânzătorul a livrat articolul expeditorului, transportatorului sau oricărei alte persoane sau instituții desemnate să efectueze expedierea. Acest lucru este valabil și în cazul în care vânzătorul suportă costurile de transport. Asigurarea de transport este oferită numai la cerere specială și pe cheltuiala clientului.


4.6 În cazul în care expedierea bunurilor către Client este întârziată din motive pentru care Clientul este responsabil, transferul riscului va avea loc deja la notificarea disponibilității pentru expediere către Client. Orice costuri de depozitare suportate trebuie suportate de client după transferul riscului.


4.7 În cazul auto-colectării, Vânzătorul va informa mai întâi Clientul prin e-mail că bunurile comandate de acesta sunt gata de colectare. După primirea acestui e-mail, clientul poate ridica bunurile după consultarea cu vânzătorul. În acest caz, nu se vor percepe costuri de transport.


5. Forță majoră


În cazul unor evenimente de forță majoră care afectează executarea contractului, vânzătorul are dreptul de a amâna livrarea pe durata obstacolului și, în cazul unor întârzieri mai lungi, de a se retrage în totalitate sau parțial, fără ca din aceasta să poată rezulta nicio pretenție împotriva vânzătorului. Forța majoră va fi considerată a fi toate evenimentele care sunt imprevizibile pentru Vânzător sau cele care, chiar dacă sunt previzibile, sunt în afara controlului Vânzătorului și al căror impact asupra executării contractului nu poate fi prevenit prin eforturi rezonabile ale Vânzătorului. Orice pretenții legale ale clientului rămân neafectate.


6. Întârzierea executării la cererea clientului


Dacă, la cererea clientului, expedierea sau livrarea bunurilor este întârziată cu mai mult de o lună de la notificarea disponibilității pentru expediere, clientului i se pot percepe taxe de depozitare de 0,5% din prețul de achiziție, dar nu mai mult de 5% din prețul de achiziție în total, pentru fiecare lună suplimentară sau parte a acesteia. Părțile contractante sunt libere să dovedească un prejudiciu mai mare sau mai mic.


7. Dreptul de retragere


Antreprenorilor nu li se acordă un drept voluntar de retragere.


8. Rezerva de proprietate


8.1 Vânzătorul își rezervă dreptul de proprietate asupra bunurilor livrate până la plata integrală a prețului de achiziție datorat. În plus, vânzătorul își rezervă dreptul de proprietate asupra bunurilor livrate până la îndeplinirea tuturor creanțelor sale care decurg din relația de afaceri cu clientul.


8.2 În cazul prelucrării bunurilor livrate, Vânzătorul va fi considerat producător și va dobândi dreptul de proprietate asupra bunurilor nou create. În cazul în care prelucrarea este efectuată împreună cu alte materiale, vânzătorul dobândește dreptul de proprietate asupra raportului dintre valoarea facturată a bunurilor sale și cea a celorlalte materiale. În cazul în care, în cazul combinării sau amestecării bunurilor Vânzătorului cu un articol al Clientului, acesta din urmă trebuie considerat ca fiind articolul principal, coproprietatea asupra articolului va trece la Vânzător în raport între valoarea facturată a bunurilor Vânzătorului și valoarea facturată sau, în absența unei astfel de valori, valoarea de piață a articolului principal. În aceste cazuri, clientul este considerat custode.


8.3 Clientul nu poate gaja sau cesiona obiecte supuse reținerii dreptului sau titlului de proprietate cu titlu de garanție. Clientului i se permite, în calitate de revânzător, să revândă în cursul normal al activității comerciale numai cu condiția ca creanțele vânzătorului împotriva clienților săi în legătură cu revânzarea să fi fost cedate în mod valabil vânzătorului de către client și ca clientul să transfere proprietatea clientului său sub rezerva plății. Prin încheierea contractului, clientul își cesionează creanțele în legătură cu astfel de vânzări împotriva clienților săi vânzătorului, care acceptă în același timp această cesiune.


8.4 Clientul va notifica imediat Clientul cu privire la accesul la bunurile deținute sau co-deținute de Vânzător sau la creanțele cestate. Acesta trebuie să plătească imediat sumele atribuite vânzătorului și încasate de acesta vânzătorului, în măsura în care creanța vânzătorului este exigibilă.


8.5 În cazul în care valoarea garanțiilor reale ale vânzătorului depășește valoarea creanțelor garantate cu mai mult de 10%, vânzătorul va elibera o parte corespunzătoare din drepturile reale reale la cererea clientului.


9. Răspunderea pentru defecte / garanție


Dacă articolul achiziționat este defect, se aplică prevederile privind răspunderea legală pentru defecte. Prin derogare:


9.1 Reclamațiile pentru defecte nu apar în caz de uzură naturală sau deteriorare care apare după transferul riscului ca urmare a manipulării incorecte sau neglijente, a stresului excesiv, a echipamentelor de operare necorespunzătoare sau care se datorează unor influențe externe speciale care nu sunt cerute de contract. În cazul în care clientul sau terții efectuează modificări sau lucrări de reparații necorespunzătoare, nu există nici reclamații pentru defecte pentru acestea și consecințele rezultate, cu excepția cazului în care clientul poate dovedi că defecțiunea reclamată nu a fost cauzată de aceste modificări sau lucrări de reparații.


9.2 În cazul bunurilor noi, termenul de prescripție pentru reclamațiile pentru defecte este de un an de la livrarea bunurilor. În cazul bunurilor uzate, drepturile și pretențiile datorate defectelor sunt excluse.


9.3 Limitările răspunderii și reducerile termenului de prescripție reglementate mai sus nu se aplică

  • pentru      elementele care au fost utilizate pentru o clădire în conformitate cu      utilizarea lor obișnuită și care au cauzat defectele acesteia;
  • pentru      cererile de despăgubire și rambursarea cheltuielilor de către client,
  • în      cazul în care vânzătorul a ascuns în mod fraudulos defectul și
  • pentru      cererea de recurs în temeiul § 445a BGB.

9.4 În cazul executării ulterioare, Vânzătorul are dreptul de a alege între rectificare sau livrare înlocuitoare.


9.5 În cazul în care se efectuează o livrare înlocuitoare în cadrul răspunderii pentru defecte, termenul de prescripție nu începe din nou.


9.6 Dacă executarea ulterioară a fost efectuată printr-o livrare înlocuitoare, clientul este obligat să returneze bunurile livrate mai întâi vânzătorului în termen de 30 de zile. Pachetul de retur trebuie să conțină motivul returnării, numele clientului și numărul atribuit achiziționării bunurilor defecte, ceea ce permite vânzătorului să atribuie bunurile returnate. Atâta timp cât și în măsura în care cesiunea returului nu este posibilă din motive pentru care clientul este responsabil, vânzătorul nu este obligat să accepte bunurile returnate și să ramburseze prețul de achiziție. Costurile unei noi expedieri sunt suportate de client.


9.7 În cazul în care vânzătorul livrează un articol fără defecte în scopul executării ulterioare, vânzătorul poate solicita despăgubiri pentru utilizare de la client în conformitate cu articolul 346 alineatul (1) din Codul civil german (BGB). Alte pretenții legale rămân neafectate.


9.8 În cazul în care clientul acționează în calitate de comerciant în sensul § 1 din Codul comercial german (HGB), acesta este supus obligației comerciale de a inspecta și de a depune plângeri în conformitate cu § 377 din Codul comercial german (HGB). În cazul în care clientul nu respectă obligațiile de notificare prevăzute în acesta, bunurile sunt considerate aprobate.


10. Răspundere


Vânzătorul va fi răspunzător față de Client pentru daunele și cheltuielile care decurg din toate cererile contractuale, cvasicontractuale și legale, inclusiv delictuale pentru daune și cheltuieli, după cum urmează:


10.1 Vânzătorul va fi răspunzător fără limitare pentru orice motiv legal

  • în caz de intenție sau neglijență      gravă,
  • în caz de vătămare intenționată sau      din neglijență a vieții, a integrității corporale sau a sănătății,
  • pe baza unei promisiuni de garanție,      cu excepția cazului în care se prevede altfel în această privință,
  • din      cauza răspunderii obligatorii, cum ar fi Legea privind răspunderea pentru      produse.

10.2 În cazul în care vânzătorul încalcă din neglijență o obligație contractuală materială, răspunderea va fi limitată la daunele previzibile tipice contractului, cu excepția cazului în care răspunderea nelimitată este angajată în conformitate cu paragraful de mai sus. Obligațiile contractuale esențiale sunt obligațiile pe care, în funcție de conținutul său, contractul le impune vânzătorului pentru atingerea scopului contractului, a căror îndeplinire face posibilă în primul rând executarea corectă a contractului și pe respectarea căreia clientul se poate baza în mod regulat.


10.3 În toate celelalte privințe, Vânzătorul nu va fi răspunzător.


10.4 Prevederile de răspundere de mai sus se aplică și în ceea ce privește răspunderea Vânzătorului față de agenții săi delegați și reprezentanții legali.


11. Termenul de prescripție


Pretențiile clientului împotriva vânzătorului - cu excepția creanțelor reglementate la punctul "Răspunderea pentru defecte / garanție" - se prescriu la un an de la data luării la cunoștință a faptelor care au dat naștere reclamației, dar nu mai târziu de cinci ani de la prestarea serviciului, cu excepția cazului în care se acordă răspundere nelimitată în conformitate cu paragraful de mai sus.


12. Reținere, atribuire


12.1 Drepturile de retenție și refuz de executare ale clientului sunt excluse, cu excepția cazului în care vânzătorul nu contestă cererile reconvenționale subiacente sau acestea au fost stabilite legal.


12.2 Este exclusă o cesiune de creanțe care decurg din contractul încheiat cu clientul cu clientul, în special o cesiune a oricăror pretenții pentru defecte de către client.


13. Condiții speciale pentru prelucrarea mărfurilor conform anumitor specificații ale clientului


13.1 Clientul va despăgubi Vânzătorul împotriva pretențiilor terților pe care aceștia le pot invoca împotriva Vânzătorului în legătură cu o încălcare a drepturilor sale prin utilizarea de către Vânzător a conținutului Clientului în conformitate cu contractul. Clientul își asumă, de asemenea, costurile necesare apărării juridice, inclusiv toate taxele judiciare și ale avocaților la rata legală. Acest lucru nu se aplică în cazul în care încălcarea nu este imputabilă clientului. În cazul unei reclamații din partea terților, Clientul este obligat să furnizeze Vânzătorului imediat, veridic și complet toate informațiile necesare pentru examinarea creanțelor și o apărare.


13.2 Vânzătorul își rezervă dreptul de a respinge procesarea comenzilor dacă conținutul furnizat de Client în acest scop încalcă interdicțiile legale sau oficiale sau contrar bunelor decențe. Acest lucru este valabil în special pentru furnizarea de conținut ostil constituției, rasist, xenofob, discriminatoriu, insultător, care pune în pericol tinerii și/sau glorifică violența.


14. Legea aplicabilă, locul de jurisdicție


14.1 Legea Republicii Federale Germania se aplică tuturor raporturilor juridice ale părților, cu excluderea legilor privind achiziționarea internațională de bunuri mobile.


14.2 În cazul în care Clientul acționează în calitate de comerciant, persoană juridică de drept public sau fond special de drept public cu sediul social pe teritoriul Republicii Federale Germania, locul exclusiv de jurisdicție pentru toate litigiile care decurg din prezentul contract va fi sediul Vânzătorului. În cazul în care Clientul are sediul social în afara teritoriului Republicii Federale Germania, sediul Vânzătorului va fi locul exclusiv de jurisdicție pentru toate litigiile care decurg din prezentul contract. Cu toate acestea, în cazurile de mai sus, vânzătorul are în orice caz dreptul de a face apel la instanța de la sediul social al clientului.

bottom of page